اللون الأصفر في التوراة يوسف جريس شحادة منتدى أبناء المخلص _ كفرياسيف
02/07/2026 - 09:41:27 pm

اللون الأصفر في التوراة

يوسف جريس شحادة

منتدى أبناء المخلص _ كفرياسيف

" فَإِنِّي وَإِنْ كُنْتُ غَائِبًا فِي الْجَسَدِ لكِنِّي مَعَكُمْ فِي الرُّوحِ، فَرِحًا، وَنَاظِرًا تَرْتِيبَكُمْ وَمَتَانَةَ إِيمَانِكُمْ فِي الْمَسِيحِ." هذا المقال تخليدا لرقاد ابني أبو مارك حيث رقد بالرب يوم 18 فبراير 2026.

هل اللون "الأصفر " هو لون توراتي؟

في العبرية الحديثة معنى اللفظة:" צהוב " هو:" الأصفر ".

والسؤال هل هذا المعنى أيضا في عبرية التوراة؟ لأنه في حال ظهر مرض الرجل او الامرأة في “צרעת الجذام Leprosy " ويتحول لون الشعر " للأصفر" عندها يعتبر المُصاب " بنجس". 

تحديد "المرض المنجّس" هو تغيير في اللون، الانسان المُصاب يعتبر نجسا في حال تغيّر لون البشرة للأبيض او الأبيض الأحمر {לָבָן او לְבָנָה אֲדַמְדָּמֶת}.

هناك كلمة التي تدلّ على "اللون الأصفر _ צהוב". وهي كلمة عبرية نادرة وردت ثلاث مرات فقط في التوراة، لا 36، 32 ،13: 13.: “لا 29 :13  וְאִישׁ אוֹ אִשָּׁה כִּי יִהְיֶה בוֹ נָגַע בְּרֹאשׁ אוֹ בְזָקָן. וְרָאָה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע וְהִנֵּה מַרְאֵהוּ עָמֹק מִן הָעוֹר וּבוֹ שֵׂעָר צָהֹב דָּק וְטִמֵּא אֹתוֹ הַכֹּהֵן נֶתֶק הוּא צָרַעַת הָרֹאשׁ אוֹ הַזָּקָן הוּא . وَرَأَى الْكَاهِنُ الضَّرْبَةَ وَإِذَا مَنْظَرُهَا أَعْمَقُ مِنَ الْجِلْدِ، وَفِيهَا شَعْرٌ أَشْقَرُ دَقِيقٌ، يَحْكُمُ الْكَاهِنُ بِنَجَاسَتِهِ. إِنَّهَا قَرَعٌ. بَرَصُ الرَّأْسِ أَوِ الذَّقَنِ. " .

التعبير “צהוב" يعني عكس الشعر الأسود، وهو اللون الدارج لبني إسرائيل في تلك الفترة حسب ما ورد في لا 31 :13:" וְכִי יִרְאֶה הַכֹּהֵן אֶת נֶגַע הַנֶּתֶק וְהִנֵּה אֵין מַרְאֵהוּ עָמֹק מִן הָעוֹר וְשֵׂעָר שָׁחֹר אֵין בּוֹ וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת נֶגַע הַנֶּתֶק שִׁבְעַת יָמִים لكِنْ إِذَا رَأَى الْكَاهِنُ ضَرْبَةَ الْقَرَعِ وَإِذَا مَنْظَرُهَا لَيْسَ أَعْمَقَ مِنَ الْجِلْدِ، لكِنْ لَيْسَ فِيهَا شَعْرٌ أَسْوَدُ، يَحْجُزُ الْكَاهِنُ الْمَضْرُوبَ بِالْقَرَعِ سَبْعَةَ أَيَّامٍ." 

في مثل هذه الحالات يقوم الكاهن "بعزل" الانسان لمدة سبعة أيام إضافية ومن ثم يقوم بالفحص للمرة الثالثة. في حال كان اللون محدودا ولم ينتشر، يعلن الكاهن" طهارة الانسان". اما في حال تفشّي المرض يعلن الكاهن " نجاسة الانسان". وإذا عاد اللون الأسود للشعر، يعتبر الشخص "طاهرا".

الكلمة:" צהוב أصفر"، خاصة لهذه الآية، في اللغة العبرية الحديثة تعني " اللون الأصفر" والسؤال هل هذا هو نفس المعنى في عبرية التوراة؟ ام تعني الأحمر؟

ترجمة "اونكلوس אונקלוס" ترجم:" الشعر الأحمر שְׂעַר סוּמָּק". الكلمة "סומק" تستخدم في ترجمة التعبير "לְבָנָה אֲדַמְדָּמֶת" כ"חָוְרָא סָמְקָא" وفي الآية 19 يوصف "عيسو":" אַדְמוֹנִי כֻּלּוֹ כְּאַדֶּרֶת שֵׂעָר فَخَرَجَ الْأَوَّلُ أَحْمَرَ، كُلُّهُ كَفَرْوَةِ شَعْرٍ، فَدَعَوْا اسْمَهُ «عِيسُوَ». "  {تك 25 :25 }. وحسب ترجوم اونكلوس" שאונקלוס" فانه يترجم:"סָמוֹק כּוּלֵּיהּ כִּגְלוֹם דִּסְעַר". أي ان اونكلوس يعتبر:" צהוב اصفر "مع "אדום احمر".

المفسّر الحكيم "سعاديا الفيومي {סעדיה גאון882–942} فسّر التعبير ب:" شعر أصهب " واللون" صهب اصهب يعني يميل للاحمرار "  אדמדם".

 اما المفسّر ابراهام ابن عزرا {אברהם אבן עזרא 1089–1164} اعتبر المعنى " ابيض المائل للبياض".

الترجمة السبعينية استخدم تحويل اللون للأصفر:” ξανθίζω _ xanthidzo من الأصل" ξανθός }xanthos " الذي يعني "الأصفر".

الترجمة البسيطة "הפשיטתא {السريانية הסורי} استخدمت الكلمة التي تعني " الشمس שמשא _ ܫܡܫܐ}, أي مثل الشمس ولربما القصد اللون الأصفر اللامع كالشمس.

" عَزِيزٌ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ مَوْتُ أَتْقِيَائِهِ. هذِهِ هِيَ رَاحَتِي إِلَى الأَبَدِ. ههُنَا أَسْكُنُ لأَنِّي اشْتَهَيْتُهَا. اَ أُرِيدُ أَنْ تَجْهَلُوا أَيُّهَا الإِخْوَةُ مِنْ جِهَةِ الرَّاقِدِينَ، لِكَيْ لاَ تَحْزَنُوا كَالْبَاقِينَ الَّذِينَ لاَ رَجَاءَ لَهُمْ".



المقالات المنشورة تعبر عن رأي كاتبها فقط، وموقع المدار بفسح المجال أمام الكاتب لطرح افكاره االتي كتبت بقلمه ويقدم للجميع مساحة حرة للتعبير
Copyright © almadar.co.il 2010-2026 | All Rights Reserved © جميع الحقوق محفوظة لموقع المدار الاول في الشمال
سيجما سبيس بناء مواقع انترنت
X أغلق
X أغلق